注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

耕读渔樵闲话

古今多少事,都付笑谈中。

 
 
 

日志

 
 

《梦游天姥吟留别》教案  

2010-09-13 13:26:00|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 《梦游天姥吟留别》教案

    一教学目的:《梦游天姥吟留别》教案 - 雪浪千叠 - 耕读渔樵闲话

    理解运用对比、夸张等修辞方法,通过丰富联想来描绘梦境,以表达蔑视权贵的精神和豪迈的气概。

    二、教学重点、难点:

    1、重点: 理解虚设梦幻所表达的思想感情。

    2、难点: 联想丰富、构思奇特的艺术特点。

    三、教学时数:一课时

    四、教学步骤:

    教学过程

    一、作者及背景介绍:

    李白(701--762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人。被称为“诗仙”,代表作《蜀道难》、《行路难》、《静夜思》、《早发白帝城》等。

    李白是个有远大政治抱负的人,“安世济民”、“功成身退”是他一生的愿望。天宝元年 (公元472年),李白经友人吴筠的推荐,被唐玄宗征召进京。他兴高采烈地来到了长安,认为实现“济苍生”、“安社稷”的时机已经到来。但到了长安,得到的是翰林供奉,任了个侍御闲职,不能施展政治才干。当时的最高封建统治集团昏庸腐败,李白“粪土王侯”不甘趋炎附势,招致了权贵的谗毁,不到三年 (公元744年)唐玄宗以“赐金还乡”为名,把他赶出了长安。冷酷的现实粉碎了他不切实际的幻想。李白在极度悲愤惆怅的心情下,离开了京城,重新继续他的漫游生活。天宝四年秋 (公元745年),他离家南下准备再游吴越时写下这首诗留赠给友人,借以排遗内心的悲愤,表现对黑暗现实的不满,对世俗权贵的蔑视,对理想世界的追求。

    二、解题:

    “吟”本指吟咏,即作诗。以后作为一种诗体的名称,即乐府诗这的一种体裁。“留别”,是临行前留下这首诗向朋友话别的意思。所以整个题目的意思就是用梦游天姥的诗向朋友话别。梦游是借“别”表明自己的态度与意向是真。另名《别东鲁诸公》或《梦游天姥山别东鲁诸公》。

    旧诗分“古体”和“近体”,始于唐朝。唐人把当时新出现的格律诗称为近体诗,把产生于唐以前较少格律限制的称为古体诗。后来人们袭用唐人的说法。《梦游天姥吟留别》、《茅屋为秋风所破歌》都是古体诗。

    三、课文分析:

    海        客谈  瀛洲,        烟涛微茫            信  难  求;(2)

    航海归来的人谈到海中仙山瀛洲,(大海)烟波浩渺(瀛洲)实在难以寻求;

    三山: 蓬莱、方丈、瀛洲,古代传说中东海中的三座仙山。

    越人(3) 语  天姥,    云霞明  灭(4) 或  可  睹。

    越地人  谈到天姥山,  云霞忽明忽暗  有时能够目睹。

    天姥见注(1)

    分析: 一难求,一可见,梦游有现实基础。

    天姥  连天    向天横(5), 势  拔  五岳  掩    赤城。(6)

    天姥山直插云霄遮断天空,  山势高过五岳,遮蔽了赤城。

    五岳: 东岳泰山(山东)、西岳华山(陕西)、中岳嵩山(河南)、北岳恒山 (山 西)、南岳衡山(河南)

    天台一万八千丈,(7)       对此欲倒      东南倾。(8)

    那高达一万八千丈的天台山,对它象要拜倒,向东南方向倾斜。

    分析: 以附近极高的天台山相比,更见天姥山的气势不凡。

    第一自然段: 写天姥山的位置和地势。

    我欲因  之(9)       梦吴越,    一夜      飞度镜湖(10)月。

    我想依据越人的介绍,梦游吴越,  一夜之间就飞过洒满月光的镜湖。

    分析: 开始梦游。

    湖  月  照  我  影,  送我至剡溪。(11)

    湖光月色照着我的身影,送我到美丽的剡溪。

    谢公(12)宿处      今  尚在,渌(13)水  荡漾  清(14)猿啼。

    谢灵运  住过的地方现今还在,清清的溪水荡漾,猿猴的啼声凄清。

    分析: 山间水,山中猿。

    脚    著  谢公          屐(1), 身  登  青云梯(2)。

    我脚上穿着谢灵运(穿的那种)木屐,身子登上直入云霄的山路。

    半壁          见    海        日,(3)空中闻    天鸡(4)。

    (上到)半山腰就看到从海上升起的太阳,还听到空中天鸡的鸣啼。

    分析: 半山见闻。

    千岩万转  路不定,          迷花        倚石      忽已暝。(5)

    山岩重叠,不知道拐了多少弯,我迷恋着花,依倚着石,不觉天色已经晚了。

    千岩: 重叠的山岩。万转: 山路弯曲不断。不定: 没有定向。

    分析: 山花迷人。

    熊咆      龙吟                      殷岩泉,(6)

    熊在怒吼,龙在长吟,像雷鸣般的声音,震响在岩石和泉水中间。

    殷:(yǐn) 雷声,此处用作动词,作“震动”讲。

    栗深林兮惊层巅。(7)

    使深林战栗,使层巅震惊。

    栗:(lì)颤抖,使动用法。惊: 震惊,使动用法。层巅: 重叠的山顶。

    分析: 巨兽怒吼。

    云青青(8)兮欲雨,  水  澹澹兮生  烟。

    黑云沉沉啊将要下雨,水波摇动啊升起烟雾。

    澹澹: (dàn)水波摇动的样子。

    分析: 水天情景。

    列缺(9)霹雳,丘峦崩摧。

    电内雷鸣,   山峦崩塌。

    丘峦: 山峦。崩: 倒塌。摧: 断裂。

    分析: 雷电逞威。

    洞天  石扉,訇然    中开。(10)

    仙府的石门,訇的一声从中间打开。

    分析: 别有洞天。

    青冥(11)  浩荡    不见底,  日月照耀  金银台(12)。

    青色的天空广大无边望不见底,日月照耀着金银筑成的宫阙。

    分析: 山中楼台。

    霓为        衣兮风为马,云之君(13)兮纷纷而来下。

    穿着彩虹做的衣裳乘着风,云中的神仙啊纷纷降下。

    霓: 虹的一种,主虹外边的虹,内红外紫,称霓。

    分析: 天空降下仙人。

    虎  鼓瑟兮鸾回车(14),仙之人  兮列如麻。

    老虎鼓瑟啊鸾鸟驾车,排列的仙人啊象麻一样难以数清。

    分析: 仙人众多。

    忽魂悸以魄动,              恍(15)惊起而  长嗟。

    如此景象令我的魂魄忽然惊动,恍然站起身来,又长叹不已。

    悸: 心惊。嗟(jiā): 叹词。

    分析: 梦醒惊叹。

    惟觉时(16)之  枕席,      失向来之        烟霞。

    醒来时身边只有睡过的枕席,刚才(梦中)所见的烟雾云霞消失了。

    分析: 醒来时一切消失。

    第二自然段: 详写所游梦境。

    世间  行乐    亦如此,      古来万事            东流水(1)。

    人世间行欢作乐也象这样虚幻,自古以来许多事情(像)东流的水一样(一去不复返)。

    此: 指诗人梦游天姥的奇遇。

    分析: 慨叹人生如梦。

    别君去兮何时还? 且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。(2)

    告别你们离去了什么时候回来? 暂且把白鹿放在青青的山崖间,想要行走的时候就骑上它去访问名山。

    君: 指东鲁的朋友。且: 将。青崖:青山。

    分析: 要过神仙日子,去访名山。

    安能摧眉折腰(3)事权贵,使我不得  开心颜?

    哪能低头弯腰去伺候权贵,使我不能够开心开颜。

    开心颜: 开心开颜,心情愉快,露出笑容。

    分析: 游名山胜境,其意在此。

    第三自然段: 梦醒后的感想。

    四、艺术特点:

    1、想象丰富。

    通过梦境的描绘,借助仙界的出现,展开了丰富的想象。诗中所写的,是梦游而不是真游,却又以现实为基础。天姥山神仙的出现,是作者对美好世界的反映。吸取了《楚辞》及一些神话故事中的内容与艺术特点,运用比喻、对比、衬托、夸张等方法,描绘的仙境,活灵活现,引人入胜,耐人寻思。传说中的瀛洲与现实生活中的天姥比,以神奇的梦境与丑恶的现实比,以光明与黑暗比对比。写天姥的高而且大“连天向天横”、“天台一万八千丈,对此欲倒东南倾”夸张。连用五岳、赤城、天台,又一起用来衬托了天姥的高大衬托。

    2、构思新奇:

    歌颂洞天之美丽,以鞭挞唐王朝的丑恶,抒发对天姥的追求,以显示对权贵的憎恨;为惜别而赋诗,却写游访名山,以明自己目前和今后的战斗意志,别开生面。    作者为表达自由奔放的思想感情,不拘一格,让句型多变化,节拍有缓急,显出了一派独特的风格。(七言古诗)

    3、消极因素:

    流露的“古来万事东流水”,“且放白鹿青崖间”之类的情绪,是当时清高的封建士大夫所共有的思想,表现出消极的一面。

    4、中心思想:

    全诗通过梦游的描绘,写出了作者憎恶封建现实,追求自由乐土的理想,表达了蔑视权贵的反抗精神。
  评论这张
 
阅读(117)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017